Penelope’s European top 10

After the following compilation(totally subjective) my anxiety about where and what is best in Europe has been evaporated. To say the truth, those lists are a great relief from the life’s stresses !

Μετά από την σύνταξη της παρακάτω λίστας (εντελώς υποκειμενική), όλες οι ανησυχίες μου για το που και τι είναι καλύτερο στην Ευρώπη κόπηκαν μαχαίρι. Η αλήθεια είναι οτι αυτές οι λίστες είναι ένα είδος ανακούφισης από το στρες της ζωής , λεμε τωρα 😉

1.Athens : Best coffee and best social browsing at Brazil cafe, Voukourestiou Syntagma

2. Bath :Best city to live in the past and to feel like Jane Austen, the Duchess Georgiana and their friends.

3. Berlin: Best Museum and best at looting: Pergamon Museum

4. Dresden : Best city at rebuilding its past

5.  London : Best capital city to ride your horse  (always useful )

P7110141-1

6.St Martin, Ile de Re : Best place for seafood restaurants sitting next to Johnny Depp

7.  Paris :Best place to hire and ride a modern bicycle

P8090184

8.  Prague : Best place for wishes come true (includes finances, relationships and other miscellaneous worries) in St.John Neopomuk statue on Charles Bridge

9. Venice :  Best place for the most expensive taxi/boat

10. Best place for not sleeping at all : sleeper trains across Europe.

Around Europe in 45 days (comments-σχόλια)

‘When you start on your journey to Ithaca, then pray that the road is long’. Ιn nowadays Cavafis probably  would   mean the cost,  buy one ticket for multiple trips . I assure  you  our journey was long…..  Arranging the itinerary around Europe using all the ways of travelling, aeroplanes, trains, boats…continues at (https://pinelopi.wordpress.com/2009/09/20/around-europe-in-45-days/

p.s The wordpress  comment tool  is off !   Με αλλα λόγια τα έπαιξε το wordpress με τον γύρο της Ευρώπηs και έκλεισε τα σχόλια !

Around Europe in 45 days

‘When you start on your journey to Ithaca, then pray that the road is long’. Ιn nowadays Cavafis probably  would   mean the cost,  buy one ticket for multiple trips . I assure  you  our journey was long…..  Arranging the itinerary around Europe using all the ways of travelling, aeroplanes, trains, boats and sleeping in hotels, appartments, houses, tents, sleeper trains, boats, in theory was so easy,  just one,two, three and four clicks and it’s done ,  let alone  the map, all the places were so close , just a finger distance from each other! In the real world the concept was a bit different but we managed it and everything went smoothly. A family of four, each one with a small suitcase  (ok  among us  I had a huge one! plus the tent in one stage, don’t worry  we threw away after the use of it).

’Σα βγεις στον πηγαιμό για την Ιθάκη, να εύχεσαι νά ‘ναι μακρύς ο δρόμος’ Στις ημέρες μας ο Καβάφης θα εννοούσε από την πλευρά κόστους , αγόρασε ένα εισιτήριο για πολλαπλά ταξίδια. Σας διαβεβαιώνω το ταξiδι μας αυτή τη φορά ήταν μακρύ…. Οταν διευθετείς το γύρο της Ευρώπη χρησιμοποιώντας όλα τα μέσα μαζικής μεταφοράς όπως αεροπλάνα, τραίνα και βαπόρια και τη διαμονή  σε ξενοδοχεία, σπίτια, κουκέτες τραίνων πλοίων και κατασκήνωση,στη θεωρία είναι εύκολο στις ημέρες μας, με ένα, δύο, τρία  και τέσσερα κλικ στο Ιντερνετ έχεις κλείσει όλα τα παραπάνω και κοιτάζοντας το χάρτι όλα έχουν απόσταση μεταξύ τους το πολύ ένα δάκτυλο . Στη πράξη τα πράγματα λίγο διαφέρανε αλλά τα καταφέραμε και όλα πήγαν ρολόι. Μια οικογένεια τεσσάρων ατόμων ο κάθενας πήρε μια μικρή βαλιτσούλα ( καλά μεταξύ μας εγώ πήρα μια τεράστια ο Τζόνι κοψομεσιάστικε και επιπροσθέτως κουβάλησα και την τέντα! Μην τρομάζετε την πέταξα μετά από την χρήση της).

Here you are then our journey in pictures

Abu Dhabi to Athens by aeroplane and the same from Athens to Berlin

P7020270-1Berlin  stay  2 days.

German Train
dresden1Dresden by train stay  2 days
P7060080 Prague by train  stay 2 days

P7120145-1 London by aeroplane stay 2 weeks

100_0820

Bath by train stay  2 weeks

P8020072
P8040103

Ιle de Re ( an island in the Atlantic  close to La Rochelle)  by aeroplane stay 1 week in a tent

tgv
P8090186

Paris by train (TGV fast train)  stay  2 days

P8090237


P8090239

catching the sleeper train to Venice 1 night
P8100267
P8100309 Venice stay  2 days
P8110029-1

patraportcatching the ferry (Annek lines) to Patra (Greece) 2 nights

penelope exhauste

the state of Penelope at the end of the journey

p.s I am in the process of recovering. Είμαι στην διαδικασία της επαναπροσαρμογής μου

p.s All  the above places were very familiar to us. We had lived or spent holidays in the past. So it was a kind of refreshing our memories as well as  to show to our little ones our past

Ολα τα παραπάνω μέρη μας ήταν πολύ γνωστά, είχαμε ζήσει ή ήταν τόπος διακοπών στο παρελθόν. Κατά ένα τρόπο θέλαμε να ανανεώσουμε τις αναμνήσεις μας και τα δείξουμε στα μικρά μας το παρελθόν μας 😉

What the foreign media say about the Greek election

Greece’s electorate looks hard for inspiration

Despite its corrupt past and a lack of credible policies, opposition party Pasok will probably win Greece’s snap election

by Matina Stevis Guardian 8/09/09

  • Like a lover who has been indifferent and unfaithful for far too long, but asks for a final opportunity to make things right, Greece’s prime minister of five and a half years, Kostas Karamanlis, has called for early elections, again. Karamanlis has been unable to complete a full, four-year term in office; he was elected in 2004, only to cut his own term short in 2007. He won then, to yet again ask for a third term two years before the end of his second one.

A mere 26 days away from this new electoral battle (set for 4 October), his promises remain the same as in 2004: fight against corruption; smaller, cheaper and less sclerotic government; tidy-up Greece’s notoriously messy public finances spearheaded by a war on tax evasion; a better educational system.

Karamanlis’s decision to call for early elections has caused a major rift within his own party, Nea Dimokratia, for the simple reason that they are most likely to lose. Some claim that he has made a behind the scenes agreement with another prominent member of the party – many site ambitious Foreign Secretary, Dora Bakoyanni – to step down upon defeat and hand over the leadership. Whatever the case, the latest polls, published in the Sunday papers, show a 5.7-6.7% lead for the Pasok opposition.

This comes as no surprise. Karamanlis’ government has been overwhelmed by scandals involving even his closest associates. He was in charge when two of the most catastrophic fires in modern Greek history ate away at the country’s remaining forests (in 2007 and again a few weeks ago). It was on his government’s watch that the murder of a teenage boy by a police officer culminated in dark days of urban unrest and destruction in the capital of Athens last December. He was at the wheel while the public debt skyrocketed even before the financial crisis hit, putting the country under European Commission probation for excessive debt for the second time during his premiership.

Karamanlis is blaming his decision to call for early elections on the opposition. He argued, in a nationally broadcast address last week, that opposition party Pasok’s vow to cause early elections in March was going to drag the country into a painful and prolonged pre-election period of political tension, which would only harm the economy.

On Sunday, at a major press conference in Thessaloniki, he assured his party’s electoral base that he is feeling combative as ever. He then went on to announce that, if reelected, he plans a two year freeze on pay and pension increases, among other measures, in an attempt to bring the public deficit under control and slow down public borrowing. He apologised for past mistakes and swore this time would be different; he would try his hardest ever, just as unfaithful lovers do.

Yet the other suitor vying for the Greek vote is no knight in shining armour. Opposition leader George Papandreou has led Pasok to several electoral defeats. He is well-liked at home and abroad, but regarded as lacking that certain je ne sais quoi. Papandreou’s American upbringing and his frequent linguistic slips, his obsession with a rigid work-out regime, his apparent lack of decisiveness and aversion to making specific policy proposals are just a few of what most regard as his faults.

He has been demanding early elections for a few months and despite the fact that his party is well ahead at the polls, it is yet to prove that it has a consistent plan to steer the country away from the economic trouble that it’s in. Moreover, Pasok’s governmental record is also riddled with corruption scandals, a thorn in the hearts of Greeks who are asked to pay dearly for an ailing economy while they have been watching their governors get richer for decades.

As Karamanlis struggles to rid his party’s candidate list from the names of those involved in scandals in an attempt to prove he is a reformed man, Papandreou strives for the words and specifics that will convince 39-41.5% (required to form government, varying depending on the performance of smaller parties) of Greeks that he knows what he’s talking about. Pasok is likely to have a hard time, under existing electoral law, to gather enough seats to form a government on its own. However, it is aided in its endeavour by an ailing left and a shaky opponent…….

P.S Για την Rits μιας και ξεκίνησε κουβέντα για τις εκλογές   από το προηγούμενο ποστ

Athenian stories part 2 -Aθηναικές ιστορίες Μερος 2ον

Another thing that I missed and I indulged myself was to read the Greek newspapers which gave me a P6280225chance to catch up with the political and cultural scenery in Greece. One of the major book critic was once more upset with the blonde women reading love stories books –wrong people read wrong books! He inspired me so much with his criticism that I am thinking to write a love story having as the main character the book critic himself  falling in love with the ‘bestsellerista’ writer of those books. It will be fun!

The recession in Greece/Athens was not very obvious at least to me in comparison with that of the British one. In England I have already known people from my inner circle who have lost their job or they can’t find a new one or even worst, their mortgaged house has been repossessed. In Greece there were are isolated incidents such as the closure of one of the hundreds of newspapers. But again, I am not sure if the reason was the recession or the internet effect or simply that the Greek market cannot afford to have such large numbers of printed mass media . The number of newspapers and magazines is disproportionately large for such a small country as Greece.

Once more I confirmed that the Greeks individually are quite well off as well as their need to confirm their upward social mobility by wearing social status symbols as Rolex watches and signatures’ bags . My visit to the local upmarket super market Vasilopoulos the Greek equivalent of the British Waitrose was a feast to my eyes , the exhibition of Rolex watches and other outfits labels on the customers body.

The supermarket, the hairdresser, and the coffee places with trendy music and with view to the sea were an escape from the tiring bureaucracy of the Governmental departments as well as from the extended family with their complex issues to solve . I suppose in some way all the Greeks follow the same path with me to deal with their unsolved problems and the curmudgeonly behaviour -‘grinia’- which the latter is poured out mainly from the TV channels .

During the period of my visit the main headlines in the newspapers were about Siemens. A huge corruption scandal where everybody was involved including members of the Government and of the opposition parties. Of course the main character-the chief executive- as always happens in the movies and in the countries with lax laws has escaped.

Before settling down to my base after my European trotting where we used all sorts of transportation such as aeroplanes, sleeper trains, boats, cars even bicycles and lodges such as hotels apartments, houses and camping tents I returned for a few days to Athens. Where I had another challenge -I start to believe that I have surpassed Odysseus labours- the fires. This time the fires was not something absurd, a sad event that somebody watches in the TV and feels depressed, angry and obsolete because he cannot do anything about it. This time I felt all the above plus a big scare that I will watch myself in the TV screen trying to save my life and my house by watering the surroundings trees. Luckily one of the helicopters was passing with a bucket full of water and put it out. Later,  all the lucky habitants of the place, we had a small chat with the owner of the news agency-periptero- Eleftheritsa, who among others was saying ‘the pilot of the helicopter was a foreigner’. I have no idea how she worked out this fact, perhaps the pilot dropped his passport along with the water and save us!

From that point we all lived happily ever after  sitting comfortably front of the ‘tely’ watching the fires  and other bad things that happen to the other people, until it was time to go back to my base. I flew back- with  mixed feelings of sadness and liberation- to the nice city of the Cycifean Abu Dhabi. Τhere I realized that Athens, comparing to Abu Dhabi,  is Stockholm and the Athenians ‘born again’ Swedes.  As it always happens, the look of the life itself is depending always from which side you look at it 😉

———————————————————————————————————————————-

P6280224Κάτι άλλο που μου έλειψε στην ξενητειά  ήταν η ανάγνωση Ελληνικών εφημερίδων το οποίο  σπορ του έδωσα και κατάλαβε ολο αυτό τον καιρό που έμεινα. Ετσι μου δόθηκε η ευκαιρία να καταλάβω λίγο το πολιτικό και πολιτιστικό σκηνικό της Ελλάδας. Ενας από του πιο γνωστούς και φημισμένους κριτικούς βιβλίων ήταν για μια ακόμα φορά θυμωμένος με την ‘ξανθιές’ που διαβάζουν ιστορίες αγάπης -λάθος άνθρωποι διαβάζουν λάθος βιβλία. Εμπνεύστηκα τόσο πολύ από αυτή την κριτική που ετσι μου έρχεται να γράψω μια ιστορία αγάπης με πρωταγωνιστή τον ιδιο κριτικό να ερωτεύεται την  μπεστεσελλεριστα συγγραφέα. Θα έχει πλάκα!

Η οικονομική ύφεση στην Αθήνα δεν ήταν τόσο ορατή τουλάχιστον στα δικά μου μάτια, όπως είναι στην Αγγλία όπου εκεί ήδη έχω γνωστούς στον κύκλο μου οι οποίοι έχουν χάσει την δουλειά τους, δεν μπορούν να βρούν καινούργια ή εχουν χάσει το σπίτι τους. Στην Ελλάδα υπήρχαν μεμωνομένα γεγονότα, όπως το κλείσιμο μιας εφημερίδας από τις εκατό που κυκλοφορούν. Και δεν είμαι σίγουρη αν αυτό ήταν λόγω ύφεσης ή αποτέλεσμα του Ιντερνετ ή πιο απλά ότι η ελληνική αγορά δεν αντέχει ένα τόσο μεγάλο αριθμό εφημερίδων και περιοδικών. Ο αριθμός είναι δισανάλογος μεγάλος για τον πληθυσμό μια τόσο μικρής χώρας.

Αλλη μια φορά διαπίστωσα ότι οι Ελληνες σαν ιδιώτες εχουν οικονομική ευμάρεια καθώς επίσης έχουν την ανάγκη να την επιδείξουν, δείχνοντας οτι έχουν ανέβει τα σκαλοπάτια της κοινωνικής αναρρίχησης φορώντας σύμβολα του ‘αλφα’  κοινωνικού στάτους.  Μια βόλτα στο σουπερ μαρκετ Βασιλόπουλος εφάμιλλο του Βρετανικού Waitrose  ήταν πράγματι μια πανδαισία από όλων των ειδών των ρολογιών Ρολεξ και τσαντών κάποια φίρμας αυτών της υψηλής ραπτικής.

Το σουπερ μαρκετ, το κομμωτήριο και το καφέ με τη θέα προς την θάλασσα ήταν πράγματι μια απόδραση απο την κουραστική καθημερινότητα που συμπεριλάμβανε  την Ελληνική γραφειοκρατια  και τα  αλυτα προβλήματα  της εκτεταμένης  οικογένειας. Υποθέτω ότι οι  Ελληνες ακολουθούν όλοι αυτό το μονόδρομο για να επιβιώσουν, Σουπερ Μαρκετ-κομμωτήριο-καφε με θέα την θάλασσα , απο την γκρίνια που κυρίως εκπηγάζει από τα κανάλια της Ελληνικής τηλεόρασης.

Κατά την διάρκεια της παραμονής μου το κύριο νέο των ειδήσεων ήταν το μεγάλο σκάνδαλο της Siemens oπου όλοι είχαν πάρει μέρος κυβερνητικά και μη στελέχη και κόμματα της αντιπολίτευσης. Ο κύριος δραστης πρωταγωνιστής-Chief Executive της Siemens- οπως γίνεται πάντα στις ταινίες και στις χώρες με χαλαρούς νόμους δραπέτευσε βέβαια.

Πριν γυρίσω στη βάση μου μετά από τον γύρο της Ευρώπης όπου χρησιμοποίησα όλα τα μέσα μεταφοράς από αεροπλάνα, τραίνα και βαπόρια (ακόμα και ποδήλατο) και κοιμήθηκα σε σπίτια ,ξενοδοχεία, διαμερίσματα τέντες και κουκέτες τραίνων, γύρισα για λίγο στην Αθήνα. Εκεί με περίμενε άλλη δοκιμασία, αρχίζω να πιστεύω ότι έχω ξεπεράσει τον Οδυσσέα στους άθλους του, τις φωτιές. Αυτή τη φορά οι φωτιές δεν ήταν κάτι αόριστο, ένα γεγονός που το παρακολοθούμε στην τηλεόραση και λυπόμαστε, αγανακτούμε ή αισθανόμαστε άχρηστοι. Αυτή τη φορά φοβόμουν θα αισθανθώ όλα τα παραπάνω και θα με δω  και εμένα την ίδια στην οθόνη να παίρνω μέρος στη διαδικασία σωτηρίας της ζωής μου και του σπιτιού μου ρίχνοντας νερό στα δένδρα.  Ευτυχώς ένα από τα ελικόπτερα περνούσε εκείνη την ώρα και εσβησε την φωτιά που ήταν πολύ κοντά μας με ένα κουβά νερό που κουβαλούσε. Λίγο αργότερα όλοι οι τυχεροί κάτοικοι της περιοχής είχαμε μαζευτεί στο περίπτερο της Ελευθερίτσας η οποία ανακοίνωσε ότι ο πιλότος τους ελικοπτέρου ήταν ξένος. Δεν έχω ιδέα πως το κατάλαβε, αναρωτιέμαι μήπως  ο πιλότος έριξετο διαβατήριο ταυτόχρονα με τον κουβά  νερό!

Μετά από αυτό το σημείο  ζήσαμε όλοι ευτυχισμένοι στημένοι και βολεμένοι μπροστά στην οθόνη της τηλεόρασης μας παρακολουθώντας τα άλλα κακά που συμβαίνουν στους άλλους, μέχρι να φύγω για την ωραία πόλη του ‘ραβε ξήλωνε’ Αμπου Ντάμπι με αισθήματα λύπης αλλά και απελευθέρωσης. Μέχρι που έφθασα και ένοιωσα ότι η Αθήνα συγκρινόμενη με το Αμπου Ντάμπι είναι Στοκχόλμη και οι Αθηναίοι ‘γεννημένοι ξανά’  Σουηδοί. Για μια ακόμη φορά επικύρωσα την ιδέα ότι η όψη της ζωής εξάρταται από πια πλευρά και οπτική γωνία την κοιτάει κανείς   😉